quarta-feira, 31 de julho de 2019

Bella Ciao

"Bella Ciao" é a música popular italiana composta muito provavelmente no final do século XIX. Anos mais tarde, fora utilizada em protesto contra a Primeira Guerra Mundial. Posteriormente, ainda foi utilizada pela Resistência Italiana contra os fascistas durante a Segunda Guerra Mundial.

Bella Ciao                                                           Querida, adeus

Una mattina mi son' svegliato                             Uma manhã, eu acordei
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao     Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus,
                                                                             adeus, adeus!
Una mattina mi son' svegliato                             Uma manhã, eu acordei
E ho trovato l'invasor                                          E encontrei um invasor


O partigiano, portami via                                    Oh, membro da Resistência, me leve embora
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao     Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus,
                                                                             adeus, adeus!
O partigiano, portami via                                    Oh, membro da Resistência, me leve embora
Ché mi sento di morir                                          Por que sinto que vou morrer


E se io muoio da partigiano                                 E se eu morrer como um membro da Resistência
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao     Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus,
                                                                             adeus, adeus!
E se io muoio  da partigiano                                E se eu morrer como um membro da Resistência
Tu mi devi seppellir                                             Você deve me enterrar


E seppellire lassú in montagna                            E me enterre no alto das montanhas
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao     Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus,
                                                                             adeus, adeus!
E seppellite lassú in montagna                            E me enterre no alto das montanhas
Sotto l'ombra di un bel fior                                 Sob a sombra de uma bela flor


Tutte le genti che passerano                               Todas as pessoas que passarem
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao    Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus,
                                                                            adeus, adeus!
Tutte le genti che passerano                               Todas as pessoas que passarem
Mi diranno: Che bel fior                                    Me dirão: que bela flor!


E quest'è il fiore del partigiano                          E essa será a flor da Resistência
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao   Querida, adeus! Querida, adeus! Querida, adeus,
                                                                           adeus, adeus!
E quest'è il fiore del partigiano                          E essa será a flor da Resistência
Morto per la libertà                                            Daquele que morreu pela liberdade


E quest'è il fiore del partigiano                          E essa será a flor da Resistência
Morto per la libertà                                            Daquele que morreu pela liberdade

sábado, 25 de maio de 2019